정략결혼 (A marriage of convenience)
2007.04.02 21:58
Father: " I want you to marry a girl of my choice."
아버지: 난 네가 내가 원하는 여자와 결혼했으면 좋겠다.
Son: " No, I will choose my own bride."
아들: 아뇨, 제가 제 신부를 고를 겁니다.
Father: " But the girl is Bill Gates' daughter."
아버지: 하지만 그 여자는 빌게이츠의 딸인데?
Son: " Well, in that case, OK!"
아들: 음, 그럼 좋죠!
----
Father approaches Bill Gates.
아버지는 빌게이츠에게 접근한다.
Father: " I have a husband for your daughter."
아버지: 당신의 딸을 위한 남편감을 소개시켜 드리죠
Bill Gates: " But my daughter is too young to marry."
빌게이츠: 제 딸은 결혼하기에 너무 어립니다.
Father: " But this young man is vice-president of the World Bank."
아버지: 하지만 그 남자는 세계은행의 부회장입니다.
Bill Gates: " In that case, OK!"
빌게이츠: 그렇다면, 좋습니다!
----
Now he goes to see the president of the World Bank.
이제 그는 세계은행의 회장을 만나러 갑니다.
Father: " I have a young man to be recommended as a vice-president."
아버지: 제가 부회장으로 어떤 남자를 추천해드리고 싶습니다.
President: " But I already have more vice-presidents than I need."
회장: 하지만 저는 이미 필요한것보다 많은 부회장들이 있습니다.
Father: " But this young man is Bill Gates' son-in-law."
아버지: 하지만 이 남자는 빌게이츠의 사위입니다.
President: "Ah, in that case...OK!"
회장: 아, 그렇다면 좋습니다!
---------------------------------------------------------------
결혼에 관한 글이 올라와서 저도 한번 올려봅니다.
예전에 어느 커뮤니티에서 본글인데 이거 다시 봐도 웃기네요. :D
아버지: 난 네가 내가 원하는 여자와 결혼했으면 좋겠다.
Son: " No, I will choose my own bride."
아들: 아뇨, 제가 제 신부를 고를 겁니다.
Father: " But the girl is Bill Gates' daughter."
아버지: 하지만 그 여자는 빌게이츠의 딸인데?
Son: " Well, in that case, OK!"
아들: 음, 그럼 좋죠!
----
Father approaches Bill Gates.
아버지는 빌게이츠에게 접근한다.
Father: " I have a husband for your daughter."
아버지: 당신의 딸을 위한 남편감을 소개시켜 드리죠
Bill Gates: " But my daughter is too young to marry."
빌게이츠: 제 딸은 결혼하기에 너무 어립니다.
Father: " But this young man is vice-president of the World Bank."
아버지: 하지만 그 남자는 세계은행의 부회장입니다.
Bill Gates: " In that case, OK!"
빌게이츠: 그렇다면, 좋습니다!
----
Now he goes to see the president of the World Bank.
이제 그는 세계은행의 회장을 만나러 갑니다.
Father: " I have a young man to be recommended as a vice-president."
아버지: 제가 부회장으로 어떤 남자를 추천해드리고 싶습니다.
President: " But I already have more vice-presidents than I need."
회장: 하지만 저는 이미 필요한것보다 많은 부회장들이 있습니다.
Father: " But this young man is Bill Gates' son-in-law."
아버지: 하지만 이 남자는 빌게이츠의 사위입니다.
President: "Ah, in that case...OK!"
회장: 아, 그렇다면 좋습니다!
---------------------------------------------------------------
결혼에 관한 글이 올라와서 저도 한번 올려봅니다.
예전에 어느 커뮤니티에서 본글인데 이거 다시 봐도 웃기네요. :D
댓글 11
-
박형준
2007.04.02 22:12
-
유랑
2007.04.02 22:33
헉 ;ㅅ; 이거 장난 아니게 좋은데요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ -
모자르
2007.04.02 22:48
이거 실제로 통하는곳이 있을거 같은데요...ㅎㅎㅎ -
낮잠꾸러기
2007.04.02 22:55
이야 이거 대단한 아이디어인데요!? 제법 현실성이 있네요 ㅋㅋ
-
Pory
2007.04.02 23:13
푸하하하하 괸시리 아버지 이빨에 아들만 무안해질듯...-_- -
전설의상갈
2007.04.02 23:30
와 이거 적절하네요 ㅠㅠ -
미아오
2007.04.03 01:18
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ한번 더 쩔고 -
아링링♡
2007.04.03 01:43
대박이다 -_-
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ와 지대론데 ?ㅋㅋ 너무 웃기잖아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ -
Siegfried
2007.04.03 09:24
이거 멋지군요 乃 -
SHK
2007.04.03 14:15
오우... 멋지다; -
EnX
2007.04.04 02:25
실용적인 아이디어 ㅋ
아 요즘에 쩌는글이 꽤나 ㄲㄲ