BMSE 한글 ini 완성!
2005.01.18 22:30
완성입니다. 다음 BMSE 버전에서 번들로도 제공이 된다고 합니다! 교섭(?)에 힘써주신 S.B.님께 감사를~
http://individual.utoronto.ca/mwkmn/korean.ini <-ini 화일 (BMSE폴더 내의 lang폴더에 이동)
http://ucn.tokonats.net/software/ <-현 버전의 BMSE는 여기서 다운로드
자 이제 bpm 255 이상으로 변환하는것 때문에 골치 썩이지 맙시다 -ㅂ-
...이미 어디선가 소스 코드를 건드려서 하는 방법을 배웠지만 orz
http://individual.utoronto.ca/mwkmn/korean.ini <-ini 화일 (BMSE폴더 내의 lang폴더에 이동)
http://ucn.tokonats.net/software/ <-현 버전의 BMSE는 여기서 다운로드
자 이제 bpm 255 이상으로 변환하는것 때문에 골치 썩이지 맙시다 -ㅂ-
...이미 어디선가 소스 코드를 건드려서 하는 방법을 배웠지만 orz
댓글 10
-
박형준
2005.01.18 22:43
-
박형준
2005.01.18 22:56
어쨌든 쵝오 :) -
미누!
2005.01.18 23:11
기회가 되면 간단한 BMS 제작 튜토리얼이라도 만들어볼까 합니다; 관련 용어도 포함 하구요. -
박형준
2005.01.18 23:13
아마도 제 추축으로는 곧 도움말 기능도 추가될듯 하네요 ^ㅡ^ -
박형준
2005.01.18 23:15
그런데 저기 궁금한 옵션이 하나 있습니다만...
'컨트롤 활성화 시에는 조작 무효화'
이거 무슨 기능입니까? -
박형준
2005.01.18 23:15
그리고 '격자에 따라 개체 이동하기'도요. 'ㅅ' -
s모군
2005.01.18 23:32
노트 찍을때나 움직일때 격자(grid:분할선)에 맞추는겁니다. -
미누!
2005.01.18 23:38
솔직히 말하자면 그 옵션중에 그 두가지만 어떤 기능인지 알아낼 수가 없었다는 orz
그리드에 따라 개체 이동하는건 그 자체의 뜻은 이해를 하겠는데 켰을 때나 껐을 때나 차이가 없어보이구요 (제가 실험한 바로는;
컨트롤 활성화 시에 조작 무효화 이것은 아무리 해도 뭔지 알 수가 없어서 일어 ini 화일을 일한번역 해서 적어넣은겁니다 -ㅂ- -
미누!
2005.01.19 00:05
으음, BMSE 1.1.2를 쭉 테스트 해봤는데 이전 버전에 없던 몇몇 버그가 존재하는군요 -_-; 결국 다음 릴리스까지는 기다려야겠습니다. -
박형준
2005.01.19 22:34
어떤 버그인지요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | BMSM.net 자유게시판 사용 수칙 [249] | s모군 | 2004.02.10 | 269092 |
1285 |
작은방에 TV설치
[11] ![]() | s모군 | 2005.01.19 | 1073 |
1284 | 마들 와버렸음... [9] | LEAF | 2003.02.15 | 1074 |
1283 | 이런이런.. [5] | 롤리 | 2003.02.13 | 1075 |
1282 |
프루티룹스의 압박,,,
[8] ![]() | 제왕 | 2003.06.02 | 1075 |
1281 | 3DO 얼라이브의 이정재 [6] | Pory | 2007.05.16 | 1079 |
1280 | [re] [펌] 척 노리스 [1] | 오리맛사탕 | 2006.03.20 | 1080 |
1279 | 또다른 bms 구동기 [7] | 뽀복이 | 2008.01.12 | 1081 |
1278 | 키보드 회로로 만든 비트콘 2 [6] | M.hertz | 2004.06.13 | 1082 |
1277 | 그냥 궁금해서 적어보는건데........ [41] | [,√]-gel | 2004.10.17 | 1082 |
» | BMSE 한글 ini 완성! [10] | 미누! | 2005.01.18 | 1082 |
1275 | 리듬게임의 양극화 인가;;; [5] | nt02 | 2006.04.06 | 1082 |
1274 | bms 급구합니다!! 이거 보시고 가지고 계신분은 꼭.... [5] | mystic | 2003.02.15 | 1084 |
1273 | 나우 비투동 스코어 어택곡 리스트들... [3] | Aozora | 2004.04.18 | 1085 |
1272 | 으아악 [13] | 조선펑크인디뮤 | 2003.02.13 | 1086 |
1271 | bmnurse, 당신 당장 읽어보시죠. [16] | Zeroize | 2006.05.02 | 1086 |
1270 | 영화 취권의 영문 제목이... [2] | paraD | 2004.06.23 | 1087 |
1269 | 한투더쿡 [1] | NICK | 2009.08.28 | 1092 |
1268 | 홈페이지가 어색해졌네요 -_-; [2] | Hwan | 2009.09.24 | 1092 |
1267 | 점수에 치이는 사람들...;; [17] | 지나가던 者 | 2003.02.15 | 1096 |
1266 | 이름 [18] | papaya | 2007.06.25 | 1096 |
그런데 이 번역본에는 약간의 난감한 딜레마가 하나 있는듯 하네요;
바로 영어단어의 대부분을 외래어로 번역했다는점...
물론 기존 제작유저들에게는 오히려 편하겠지만 처음 BMSE를 건들이는 사람에게는 언어 이해의 문제가 클듯 하네요;
(그건 니 얘기고 -_-)